Джаа Ту Мэйре Вал Хе
Практика этого шабда облегчает страхи и чувство незащищённости, а также даёт опыт процветания
Джаа ту мэйре вал хе, таа ки-аа мухчхандаа.
Тудх сабх кичх мэно, саапи-аа джаа тэйраа бандаа.
Лакхами тот на аава-и, кхаа-и кхарач рахандаа.
Лакх чаураасих мэйдани, сабх сэйв карандаа.
Эих вери митр сабх кити-аа, нэх мангех маандаа.
Лэикаа ко-и на пучха-и, джаа хар бакхшандаа.
Ананд бха-и-аа сукх раа-и-аа, мил гур говиндаа.
Сабхе каадж саваари-э, джаа туда бхаавандаа.
Перевод:
Когда Ты рядом со мной, О, Господь, как я могу быть должен кому-то ещё?
Ты доверил мне всё, когда я стал Твоим рабом.
Моё богатство неисчерпаемо, и не имеет значения, сколько я трачу и использую.
8,4 миллиона видов служат мне.
Все враги стали друзьями, и никто не желает мне зла.
Никто не призывает меня к ответу, поскольку Бог - это Тот, кто меня прощает.
Блаженство наполняет меня, и я нашёл мир во встрече с Гуру - Богом.
Всё совершенно устроено, когда Ты доволен мной,
О, Господь.
Гуру Арджан Дев.
Сири Гуру Грантх Сахиб, стр. 1096